Honeycombers is a digital lifestyle platform and a video content and events production house. Our HQ is in sunny Singapore where the business was founded by Chris Edwards in 2008. Yes, we’ve been around for over a decade (looking better than ever) and have expanded to Hong Kong and Bali. Got kids? Our sister website, HoneyKids has your back.
Hello, fellow people of The 852! Want to know all about Honeycombers Hong Kong and what makes us tick more than Typhoon Day? You’ve come to the right place!
We’ll be honest: we love our jobs. We only write about things we believe in, and we’re constantly working to bring you the raddest happenings around town (even if it means frequent hangovers). We don’t endorse discrimination in any form; we’re a team of different colours and sizes, and that’s the way we like it.
Yes, we do have advertising on the site, but the difference between editorial and advertorial content will always be made clear. And like we said, we don’t write about things we wouldn’t endorse ourselves, and that includes our work for clients.
We’re real people just like you – we’re locals and expats, working mums, fresh grads, but the one thing we have in common is we love Hong Kong, and we love sharing it with you.
BTW, we’d love to hear from you. Say hello! DM us on Instagram or Facebook or email us at [email protected].
Honeycombers為網上生活資訊平台,並提供影片製作,活動籌辦和內容營銷策略服務。2008年,Chris Edwards於在星加坡成立公司總部,十多年來逐漸將版圖拓展至香港和峇里島。同時成立Honeykids平台,為大家提供豐富的合家歡資訊。
想知道Honeycombers是一間怎麼樣的公司?以下為你一一解答。
我們熱愛香港,永遠如實寫出感想,並孜孜不倦地探索城中熱話(即使嚴重宿醉也會繼續工作)。另外,我們提倡平等共融,因此公司團隊包含不同人種、身材和性別。
你可能會在Honeycombers網站上看到廣告,但我們一定會清楚標示那些是廣告內容,以便大家分辨。誠實是我們的宗旨,正如在上方提到,我們永遠如實寫出感想,不管它是否客戶的付費內容。
Honeycombers大家庭裏有本地人、外籍人士、職場媽媽和應屆畢業生,但我們跟各位無異,都是愛着維港的香港人。
最後,歡迎大家與我們聯繫:請於Instagram和Facebook關注我們,或電郵至[email protected]。謝謝!
Chris Edwards, Founder / 創辦人
Our fun and ballsy leader is the queen bee. She traded Sydney for Singapore eight years ago and started The Honeycombers because there was no publication she felt ‘spoke to her’. Honeycombers was born out of her desire to connect expats with the abundant fab local culture. She now has Singapore firmly ‘in the palm of her hands’ according to the Australian Financial Review, (yes that’s true!) And if it wasn’t for Chris, none of us would be doing this kick-ass job!
我們的蜂后是個很「好玩」的女強人,八年前從悉尼移居到新加坡,因當時市面上沒有一份刊物能夠吸引她,所以便創辦了The Honeycombers。成立Honeycombers的原意為團結居於新加坡的外籍人士,共同欣賞及了解當地文化。根據《澳大利亞財經評論》,Chris已「牢牢掌握」新加坡市場。沒有她,我們也不能享受這麼一份有趣的工作!
Sophie Cullen, Editor of Honeycombers Hong Kong / 編輯
Email Sophie
Sophie traded mountains, sheep and hobbits for East Asia back in 2004, and she’s never looked back. After k-popping through South Korea, she landed in Hong Kong in 2013, where her weekends are spent scouring the city to add to her vinyl collection and trying to locate the perfect vegetarian dumpling.
在2004年,Sophie為了探索亞洲而離開山明水秀的紐西蘭,從此頭也不回,展開她的亞洲生活。在南韓享受追星的樂趣後於2013年來到香港,週末時喜歡探索鬧市、收藏黑膠唱片、和尋覓全港最美味的素食餃子。
Ronnie Lam, General Manager / 林渺渺, 總經理
Email Ronnie
Ronnie is an adventurous soul (and a badminton enthusiast) like no other. From checking out local social happenings to food tours, she’s always out and about in the city experiencing new things.
渺渺 勇於冒險(也是羽毛球愛好者),動靜皆宜。從瀏覽當地社交和文化活動到美食之旅,她總是在城里四處逛逛,體驗新事物。